Etiqueta: Elias Lönnrot

Elias Lönnrot

Una vez, para nadar, busqué la orilla del mar, para jugar entre las olas; con la piedra de muchos colores, hundí a la pobre Aino hasta el fondo del profundo e ilimitado mar azul, como un hermoso pájaro cantor, pereció. Nunca vengas a pescar, padre, a las orillas de estas aguas, nunca durante toda tu vida, como amas a tu hija Aino. Querida madre, busqué la orilla del mar, para jugar entre las olas; con la piedra de muchos colores, hundí a la pobre Aino hasta el fondo del profundo e ilimitado mar azul, como un hermoso pájaro cantor, pereció. Nunca mezcles tu pan, querida madre, con la espuma y las aguas del mar azul, nunca durante toda tu vida, como amas a tu hija Aino. Querido hermano, busqué la orilla del mar, para jugar entre las olas; con la piedra de muchos colores, hundí a la pobre Aino hasta el fondo del profundo e ilimitado mar azul, como un hermoso pájaro cantor. pereció. Nunca traigas a tu caballo de guerra brioso, Nunca traigas a tu corredor real, Nunca traigas a tus corceles al agua, A los bordes del mar azul, Nunca durante toda tu vida, Como amas a la hermana Aino. Querida hermana, busqué la orilla del mar, Allí para jugar entre las olas; Con la piedra de muchos colores Hundí a la pobre Aino al fondo Del profundo e ilimitado mar azul, Como un bonito pájaro cantor pereció. Nunca vengas a lavar tus párpados En esta ola rodante y espuma de mar, Nunca durante toda tu vida, Como amas a la hermana Aino. Todas las aguas del mar azul Serán sangre del cuerpo de Aino; Todos los peces que nadan en estas aguas Serán carne de Aino para siempre; Todos los sauces de la orilla del mar Serán costillas de Aino en adelante; Todas las algas marinas del margen Habrán crecido de las trenzas de Aino.
– Elias Lönnrot –